Le flatulenze animali sono responsabili di quasi la metà delle emissioni di gas serra mondiali.
That's not funny. Animal flatulence is responsible for almost half the world's greenhouse gas emissions.
Questa iniziativa fa parte dell’obiettivo generale dell’UE di ridurre le emissioni di gas serra dell’80-95 % nel 2050 rispetto ai livelli del 1990.
This initiative is part of the EU’s overall objective of cutting greenhouse gas emissions by 80-95 % in 2050 compared to 1990 levels.
In termini concreti, entro quella data la Commissione europea mira a ridurre le emissioni interne di gas serra dell'UE del 80-95 % rispetto ai livelli del 1990.
In concrete terms, the European Commission aims at reducing the EU’s domestic greenhouse gas emissions by 80–95 % compared to their 1990 levels by that date.
Per fare una buona impressione su clienti, consumatori e azionisti riguardo alle credenziali ambientali della vostra organizzazione, dovete dimostrare e comunicare efficacemente la vostra politica riguardo alle emissioni di gas serra.
Related Links your organisation’s environmental credentials on customers, consumers and shareholders, you must demonstrate and effectively communicate your greenhouse gas (GHG) emissions.
In questo stesso periodo le emissioni di gas serra prodotte dai trasporti (senza contare il trasporto marittimo e aereo) sono aumentate maggiormente in Lussemburgo e Irlanda, con picchi del 156 % e del 140 % rispettivamente.
GHG emissions (excluding marine and aviation) from transport grew the most in Luxembourg and Ireland between 1990 and 2004 with respective increases of 156 and 140 %.
Dal registro dell’Unione emerge che l’anno scorso le emissioni di gas serra provenienti da impianti che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissione dell’Unione europea (sistema ETS dell’EU) sono diminuite del 2%.
Emissions of greenhouse gases from installations participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) are estimated to have decreased by at least 3% last year, according to the information recorded in the Union Registry.
Nemmeno io, ma in base alle mie analisi, questa pianta e' cresciuta in un ambiente con quantita' significativamente piu' alte di gas serra.
Nor am I, but based on my analysis, this plant grew in an environment with significantly higher amounts of greenhouse gases.
Dai registri degli Stati membri emerge che l’anno scorso le emissioni di gas serra delle imprese che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissioni dell’Unione europea (sistema ETS dell’UE) sono aumentate di oltre 3%.
Emissions of greenhouse gases from businesses participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) increased by over 3% last year, according to the information provided by Member State registries.
Nel frattempo, la relazione rappresenta quindi la fonte di informazioni più importante e accurata sulle emissioni di gas serra nell’Unione europea.
In the meantime, this report is the most relevant and accurate source of information on greenhouse gas emissions for the EU.
Per contrastare questo fenomeno dobbiamo ridurre le emissioni di gas serra; nel contempo, dobbiamo intervenire con misure che ci aiutino a prepararci per gli impatti presenti e futuri.
We must reduce greenhouse gas emissions to limit the rate of climate change, and at the same time, take measures that help us prepare for current and future impacts.
Senza un consistente aumento della quota delle energie rinnovabili nel mix energetico dell’UE sarà praticamente impossibile conseguire gli obiettivi comunitari di riduzione delle emissioni di gas serra.
Without significantly increasing the share of renewable energy in the EU's energy mix it will be practically impossible to meet the EU's objectives for reduction of greenhouse gas emissions.
Gli sforzi compiuti dall’Unione europea per ridurre le emissioni di gas serra stanno dando i risultati sperati.
Mitigating climate change The European Union's effort to reduce greenhouse-gas emissions are working.
Figura 1: emissioni di gas serra dell'UE - verso una riduzione interna dell'80% (100% =1990)
EU GHG emissions towards an 80% domestic reduction (100% =1990)
Classe energetica (dpe) - Emissioni di gas serra
Energy class (dpe) - Emission of greenhouse gases (ges)
Gli sforzi compiuti dall'Unione europea per ridurre le emissioni di gas serra stanno dando i risultati sperati.
The European Union’s efforts to reduce greenhouse-gas emissions are working.
L’Unione Europea deve ridurre le proprie emissioni di gas serra prodotte dall’agricoltura e adattare il suo sistema di produzione alimentare per far fronte ai cambiamenti climatici.
The EU needs to reduce its greenhouse-gas emissions from agriculture and adapt its food-production system to cope with climate change.
DHL Logistics Consulting Ottimizzazione della rete per ridurre le emissioni di gas serra
DHL Logistics Consulting Network Optimization to Reduce Greenhouse Gas Emissions
Alcuni risultati della ricerca mostrano che l'inibitore della nitrificazione può ridurre la perdita di lisciviazione dell'azoto e le emissioni di gas serra (ossidi di azoto) e può migliorare l'efficienza del fertilizzante in determinate condizioni.
Some research results show that nitrification inhibitor can reduce nitrogen leaching loss and greenhouse gas (nitrogen oxides) emissions, and can improve fertilizer efficiency under certain conditions.
Le emissioni di gas serra dovute ai trasporti sono diminuite dello 0, 4 % tra il 2009 e il 2010, e le prime stime mostrano una diminuzione simile tra il 2010 e il 2011.
The concentration of CO 2, the most important greenhouse gas, reached a level of 389 ppm by 2010, and further increased to 391 ppm in 2011.
Inoltre, per chilo di letame, avrete molta ma molto meno ammoniaca e meno emissioni di gas serra quando avete letame di insetti rispetto al letame di mucca.
Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure.
Sono ecosistemi senza dubbio fondamentali, puliscono l'aria, l'acqua, sottraggono grandi quantità di gas serra e costituiscono l'habitat per un'enorme varietà di specie.
They're absolutely critical ecosystems, they clean air, they clean water, they sequester large amounts of greenhouse gases, and they're home to a huge diversity of species.
Il petrolio ottenuto da entrambe i metodi produce più emissioni di gas serra di qualunque altro petrolio.
The oil produced from either method produces more greenhouse gas emissions than any other oil.
Quindi quello che stiamo facendo è, prendere il pozzo di assorbimento con la maggiore concentrazione di gas serra, la foresta boreale sottrae esattamente il doppio dei gas serra rispetto alle foreste pluviali tropicali.
So what we're doing is, we're taking the most concentrated greenhouse gas sink -- twice as much greenhouse gases are sequestered in the boreal per acre than the tropical rainforests.
E lo stiamo sostituendo con il più grande progetto industriale della storia dell'umanità, che produrrà il petrolio a più alta emissione di gas serra al mondo.
And we're replacing that with the largest industrial project in the history of the world, which is producing the most high-carbon greenhouse-gas emitting oil in the world.
Nel far questo, toglieremo una grossa parte del più grande pozzo di assorbimento del carbonio e lo sostituiremo con il petrolio a più alte emissioni di gas serra per il futuro.
In doing so, we'll be removing a large part of our greatest carbon sink and replacing it with the most high greenhouse-gas emission oil in the future.
Di solito, quando si pensa all'atmosfera, si pensa al cambiamento climatico e i gas serra, e soprattutto all'energia, ma in realtà anche l'agricoltura è una dei più grandi emettitori di gas serra.
Usually when we think about the atmosphere, we think about climate change and greenhouse gases, and mostly around energy, but it turns out agriculture is one of the biggest emitters of greenhouse gases too.
È l'emettitore singolo di gas serra più grande di ogni altra attività umana nel mondo.
It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world.
Ma questi materiali hanno anche un alto livello di energia ed emettono grandi quantità di gas serra nella loro lavorazione.
But they're also materials with very high energy and very high greenhouse gas emissions in their process.
L'acciaio corrisponde a circa il 3 per cento di emissioni di gas serra a opera dell'uomo, mentre il calcestruzzo supera il 5 per cento.
Steel represents about three percent of man's greenhouse gas emissions, and concrete is over five percent.
Pertanto oggi circa l'8 per cento delle nostre emissioni di gas serra proviene solo da questi due materiali.
So if you think about that, eight percent of our contribution to greenhouse gases today comes from those two materials alone.
Il 18 per cento delle nostre emissioni di gas serra a livello mondiale deriva dalla deforestazione.
Eighteen percent of our contribution to greenhouse gas emissions worldwide is the result of deforestation.
Questa tecnologia, la stampa 3D, e le nuove regole del design aiutano veramente a ridurre il peso, che è il più grosso problema nella progettazione di un aeroplano, perché è direttamente legato alle emissioni di gas serra.
So this technology, 3D printing, and new design rules really help us to reduce the weight, which is the biggest issue in aircraft design, because it's directly linked to greenhouse gas emissions.
sono esseri viventi, e il bestiame è già uno dei più grandi utilizzatori di terra e acqua dolce, e uno dei più grandi produttori di gas serra, che causano il cambiamento climatico.
They're living beings, and already our livestock is one of the largest users of land, fresh water, and one of the biggest producers of greenhouse gases which drive climate change.
E soprattutto, le emissioni di gas serra cresceranno con rischi immensi per il nostro clima.
And more than that, the emissions of greenhouse gases would rise, with immense risks to our climate.
Le concentrazioni di gas serra nell'atmosfera sono già più alte di quanto lo sono state per milioni di anni.
Concentrations of greenhouse gases in the atmosphere are already higher than they've been for millions of years.
Che è in assoluto il maggior contributo alla riduzione di emissioni di gas serra, fino ad oggi, come azione positiva.
This is by far the largest contribution to reduce greenhouse gas emissions, until today, as a positive action.
E questa è una realtà che mi ha davvero colpita, perché ovviamente, Constance Okollet non era responsabile delle emissioni di gas serra che stavano causando quel problema.
And this was a reality that really struck me, because of course, Constance Okollet wasn't responsible for the greenhouse gas emissions that were causing this problem.
Tutti i paesi, dal più piccolo al più grande, si sono impegnati a ridurre le emissioni di gas serra.
All countries, from the very small to the very large, committed to reduce the greenhouse gas emissions.
Una di queste è che l'agricoltura moderna è uno dei principali produttori di gas serra.
One of them is that modern agriculture is one of the largest emitters of greenhouse gases.
E finché continua questo iperconsumo di animali, fonte di gas serra e malattie cardiache, parlare di "trattarli bene" è fumo negli occhi.
And with our hyper-consumption of those animals producing greenhouse gases and heart disease, kindness might just be a bit of a red herring.
Il problema è il riscaldamento globale, provocato dalle crescenti concentrazioni di gas serra causati dall'intervento umano.
The problem is global warming, provoked by the increasing concentrations of greenhouse gases caused by human activity.
Ma vengono sempre più sostituiti dall'agricoltura moderna, che promuove la lavorazione del terreno, la monocoltura e l'uso di fertilizzanti sintetici e pesticidi che degradano la terra con conseguenti emissioni di gas serra.
But they are increasingly displaced by modern agriculture, which promotes tillage, monocropping and the use of synthetic fertilizers and pesticides which degrade the land and turn it into a net emitter of greenhouse gases.
Ma insieme, l'educazione femminile e la pianificazione familiare sono la prima soluzione per invertire il riscaldamento globale, riducendo circa 120 miliardi di tonnellate di gas serra.
But taken together, educating girls and family planning is the number one solution to reversing global warming, reducing approximately 120 billion tons of greenhouse gases.
Né qualcuno ricorda mai la quantità di gas serra già intrappolati nell'ecosistema.
Nor does anyone ever mention the greenhouse gases already locked in the system.
Così una riduzione assoluta dell'82% equivale ad una riduzione del 90% della intensità di gas serra in relazione alle vendite.
So an 82 percent absolute reduction translates into a 90 percent reduction in greenhouse gas intensity relative to sales.
Un'altra azione, di una compagnia navale indipendente, è nata grazie alle preoccupazioni della compagnia stessa nei confronti delle emissioni di gas serra legate al riscaldamento globale.
Another action which was just taken independently by a shipping company itself was initiated because of concerns the shipping company had about greenhouse gas emissions with global warming.
La grande opportunità per la riduzione delle emissioni di gas serra risiede nella possibilità di urbanizzare i sobborghi.
The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs.
Qual è la relazione precisa tra i livelli di gas serra e la temperatura del pianeta?
What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures?
E sappiamo che anche i livelli di gas serra stanno crescendo.
And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
Ogni cilindro, per circa il 10%, è composto di aria antica, una capsula del tempo incontaminata di gas serra - anidride carbonica, metano, ossido nitrico - immutati dal giorno in cui la neve si è formata ed è caduta per la prima volta.
Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases -- carbon dioxide, methane, nitrous oxide -- all unchanged from the day that snow formed and first fell.
2.4122500419617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?